2018年1月8日和9日上午,清华大学教授,上海交通大学人文艺术研究院经理,欧洲科学院外籍院士王宁教授应邀为永利集团304am师生冬季小学期授课。王宁教授以“全球化时代人文学科的功能与作用”和“翻译与国家形象的建构与海外传播”为主题,深入阐述了全球化背景下人文学科的发展脉络、本质与功能,以及作为国家形象载体的文化翻译的重要性。讲座由白丽芳副经理主持。
讲座以“全球化视角”拉开序幕,探讨了全球化背景下加强中国人文学者在国际学界话语权的重要性和必要性。就中国文学“失语症”现象,王宁教授结合自身经验提出了自己的全球化理论构建,即全球化不仅是经济一体化,而且是文化构建、理论话语的全球化。接着,他讲述了人文精神及人文学科的重要价值,并以解构大师德里达等学者为例论述了人文学者具有理论的敏锐性,知识的跨学科性,以及强烈的人文精神和人文关怀,人文学科所关注和探讨的东西虽然很难在短时间内收到立竿见影的效果,但是却能对人的思想产生持久的影响。随后,王宁教授讲述了全球化时代人文学科的作用,提出人文学者应当注重影响的持久性。
在题为“翻译与国家形象的建构与海外传播”讲座中,王宁教授从国家形象及其传播与再现、西方的东方学和汉学批判以及西方人眼中的中国形象之演变三个方面进行阐述,论证了文化翻译对国家形象建构的重要性。他指出,西方人眼中的中国和中国人的形象并非一成不变的,而是在不断地发展演变的,准确地把握这种历史的演变对于我们制定自己的对策不无裨益。而对于翻译研究者而言,不仅要研究传统的以语言作为表达媒介的翻译,更要关注作为国家形象建构之载体的文化翻译,这样才能用世界通用的语言来讲好中国的故事。
在提问环节,同学们积极踊跃地提问,王宁教授一一解答了同学们的疑惑。讲座最后,白经理对本次讲座做总结,她号召同学们应多读经典名著,要读好书,好读书,提升深度思考能力;同学们还应拓展全球化视野,从自身做起,从小处着手,积极参与民间外交和文化外交,为提升国家形象,传播中国文化贡献自己的力量。
王宁教授引经据典,学识渊博;讲座学术性强,发人深省;同学们聚精会神,受益匪浅。最后,讲座在大家持续热烈的掌声中落下帷幕。
撰稿:2015级英语 王柳芳
2016级外国语言文学 李巧缘
摄影:2015级英语 李倩文//www.hainanu.edu.cn
//www.hainanu.edu.cn
//www.hainanu.edu.cn