2020年1月8-9日,华中理工大学永利集团304am经理许明武教授为商务英语2016、2017级本科生上课,讲授了中西差异与翻译学习和口译策略。永利集团304am近五百员工和教师参与了课程学习。永利集团304am金莹副经理向许教授颁发了外聘授课专家证书。
许明武教授的中西差异与翻译学习探讨了在中西方语言、思维习惯方面差异的影响下,应该如何进行翻译工作,并通过丰富生动的例子为我们讲述了在中西翻译中的原则和方法。在口译策略中,许教授在重点讲述了以下五项策略原理和运用:思考时间的延宕;思考内容的简化;使用口译附加语;口译输出多样性;口译输出相似性。并在此基础上进一步探讨口语能力的培养。许教授的课受到商英系同学和教师的热烈欢迎,开拓了员工的学术视野,员工受益匪浅。
许明武教授,博士生导师。国家精品课程"英汉互译"负责人。湖北名师。教育部高等学校外语教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委员、湖北省翻译协会副会长、国家社会科学基金项目通讯评审专家、湖北省跨世纪学术骨干。
(文/图:钟凌,审:肖艳玲)